おはようございます、Jayです。
ニュース番組でよく中継先からリポーターがお送りする事ってあると思います。
リポートが終わった事を伝えるのに「スタジオにお返しします」と言いますが、これを英語で言うと?
「スタジオにお返しします」=“Back to you, 〇〇(名前)”
日本では「スタジオ」と場所を指していますが、英語では「人名」を指して戻します。
例えば私がスタジオに居たとしたら“Back to you, Jay.”です。
後は“Back to you”部分を省略して名前だけの場合もありえます。
例:
“We are expecting heavy rain tonight, so make sure to bring an umbrella. Jay.”
「今夜は大雨の予報なので傘を忘れずにお持ちください。スタジオにお返しします。」
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント