おはようございます、Jayです。
“継続は力なり”とはよく言ったもので、繰り返して行う事で人は成長していきます。
この「繰り返す」を英語で言うと?
「繰り返す」=“repeat”(リピートゥ)
例1:
“Please repeat after me.”
「私の後に繰り返してください。」
例2:
“If you want to improve, you have to repeat that drill over and over.”
「もし上達したいのならその練習を繰り返して何回もやる必要がある。」
ところで、大谷翔平選手が所属するロサンジェルス・ドジャースがナショナル・リーグの西地区優勝を決め、これで4連覇となりました。
実はこの繰り返し優勝する「〇〇連覇」は“repeat”の一部を変えて“〇〇-peat”(〇〇ピートゥ)で表したりします。(砕けた表現)
“repeat”の“re”は「再び」といった意味なのでそれを数字に替える表現です。
例:
“The Los Angeles Dodgers four-peated the NL West.”
「ロサンジェルス・ドジャースはナショナルリーグ西地区を4連覇した。」
ドジャースは4連覇だけでなくこの13年間で12回目の地区優勝なのもすごい。
私が応援しているチームで残っているのはレッドソックスのみ。
Go Sox!
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント