おはようございます、Jayです。
今朝はよくクシャミをしています。
もしかしたら体調を崩し始めているのかもしれません。
この「体調を崩し始める」を英語で言うと?
「体調を崩し始める」=“come down with something”(カム・ダゥン・ウィズ・サムスィング)
例:
“I'm sneezing a lot this morning.”
「私今朝よくクシャミが出る。」
“Are you ok?”
「大丈夫?」
“I think I'm coming with something.”
「何か体調を崩し始めたのかもしれない。」
“come down”は「倒れる」や「下がる」という意味があります。
これが比ゆ的に体調に用いられて“体調が下がる⇒体調を崩し始める”となるのです。
体調を崩し始める時はだいたい何が理由が理由かはわからないので“something”(何か)を使いますが、もし“風邪やインフルエンザかもしれない”と何となく「〇〇にかかる」と理由が分かる場合は“something”をその“〇〇に置き換えて“come down with 〇〇”としましょう。
例:
“I'm coming down with a cold.”
「風邪を引き始める。」
午前中はゆっくり休んで様子を見ますかね。
皆様もご自愛ください。
関連記事:
“(ケガや病気している人に)「早く良くなってね」を英語で言うと?”、“その2”
Have a wonderful morning
0コメント