(雨などが)「降る・落ちる」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



もうすでに雨が降り始めているところもありますが、今日は全国的に雨模様で警報級の大雨となる所もありそうで警戒が必要です。

この雨や雪などが「降る」を英語で言うと


「降る」“come down”(カム・ダゥン)


例:

“Rain started to come down (hard).”

「雨が(強く)降り始めました。」


“come down”とは“come”(来る)と“down”(下に)が組み合わさった句動詞と呼ばれるものです。

句動詞とは動詞単体に副詞や前置詞を足すことによって動詞単体時よりも詳しい動作を表します。(例:「押す」⇒「押し出す・押し戻す」)

そして“come down”は“下に来る”なので「降る」となり、もっと言うと物が「落ちる」など何かが下方向に動く時に使えます。

例1:

“Many leaves  came down in the heavy rain.”

「多くの葉っぱが大雨で落ちた。」

例2:

“A tree came down.”

「木が倒れた。」

例3:

“Jay, can you come down?”

「ジェイ、下りてきてくれる?」(“2階から1階へ”など)

例4:

“People want gas prices to come down.”

「人々はガソリン価格が下がる事を求めている。」


水不足だったので雨が“come down”は嬉しいですが、最近の物価上昇は厳しいのでこちらも“come down”してもらえると嬉しいです。


関連記事:

「下がる・落ちる」を英語で言うと?

「落ちる・転ぶ」を意味する‘Fall off’と‘Fall down’の違い

「大雨が降る」をイギリス英語で言うと?

「今日は雨が降りそうだよ」を英語で言うと?

「たくさん雪が降る予報です」を英語で言うと?

‘Rain’と‘Shower’の違い


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000