おはようございます、Jayです。
東京は桜開花宣言されてから10日以上経ちましたが、寒さが戻ってきたのでもしかしたら今週末も満開のお花見楽しめそうですね。
この「満開」を英語で言うと?
「満開」=“in full bloom”
“in bloom”(咲いている)+“full”(全て)=「満開(の状態)」
例:
“Cherry trees are in full bloom.”
「桜(の木々が)満開。」
他の表現としては“fully bloomed”⇒“fully bloomed cherry trees”でもいいでしょう。
お花見をされる方はお酒を飲みすぎたりしないなど、周りの方の迷惑にならないようマナーを守って楽しんでください☆
関連記事:
“‘Cherry Blossoms’(桜の花びら)の発音とコツ”
Have a wonderful morning
0コメント