おはようございます、Jayです。
アメリカは自分の子供を職場に連れて来たりする人ってけっこういます。
もっと言うと、ペットを連れてくる人もいます。
この「職場」を英語で言うと?
「職場」=“workplace”
例:
“This is daddy's workplace.”
「ここがお父さんの職場だよ。」
「職」(work)の「場」(place)、日本語も英語も同じですね。
ちなみにその職場の場所を聞く時は、
“Where is your workplace?”でも通じますが、あまり聞きなれません(;^ω^)
よく使われるのは“Where is your office?”や“Where do you work?”ですね。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント