「ゼリー」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



子供の時に夏休みで日本に来ていた時、よくフルーチェのコマーシャルを目にしていた記憶があります。

フルーチェをより硬くて透明なデザートにゼリーがありますね。

この「ゼリー」を英語で言うと


「ゼリー」“jello”(米)、“jelly”(英)


イギリスでは“jelly”(ジェリー)ですが、アメリカでは“jello”(ジェロゥ)が一般的です。

と言うのも、アメリカには“Jell-O”(jello)という超有名なゼリー商品があり、この名前が定着しました。

アメリカでも“jelly”はありますが、これはパンなどにぬる「ジャム」の一種を表すのが主です。


“向こうのってどんな味がするの?”

日本の子供達が好みそうな味ですw

子供の時は“jello”(jelly)が好きでしたが、日本でゼリーを初めて食べた時は同じ食感の別物と感じました。

それぐらい日本のはフルーツの味に忠実でアメリカのは(私にとっては)美味しい味ですが、“何味なんだろう?”となる事があります。(;^ω^)


関連記事:

「食感」を英語で言うと?

ガリガリ君”(「アイスキャンディー」を英語で言うと?)

「甘いものは別腹です」を英語で言うと?

夏になると思い浮かべる日本の味

子供も楽しめる英語の魚の名前クイズ


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000