おはようございます、Jayです。
この前ちょっとだけ寝違えて首を少し痛めてしまいました。
“ちょっとだけ”と言うのは、深夜に目が覚めて早めに異変に気付いて対処出来たので被害は軽めに済みました。
この「寝違える」を英語で言うと?
「寝違える」=“sleep wrong”(スリープ・ゥロング)
例:
“I think I slept wrong and hurt my neck.”
「なんか寝違えて首を痛めてしまったみたい。」
“sleep”(寝る)+“wrong”(違う)、実は英語も同じ表現をするんですね。
寝ている姿勢がおかしい、枕(素材、高さ)が合っていない、寝返りを十分打っていなかったなど様々な原因で寝違えは起きます。
頻繁になる寝違える方は枕を見直してみてはいかがでしょうか。
私も“頻繁”ではないですが起きるので、今度枕を見に行ってみます。
関連記事:
“(身体や機械などの)「調子が悪い・痛み出す」を英語で言うと?”
“(二日酔いなどの)「改善方法・治療(薬)」を英語で言うと?”
“肩コリのストレッチ”(肩コリにオススメのストレッチ)
Have a wonderful morning
0コメント