「めっちゃ寒い」を英語で言うと?(3)

おはようございます、Jayです。



冬の便りである初霜を東京で観測してから2週間、徐々に最高気温が下がってきて真冬が近づいているのを感じます。

霜が降りている朝ってめっちゃ寒いですよね。

この「めっちゃ寒い」を英語で言うと


「めっちゃ寒い」=“frosty”フロスティー)


例:

“It's a frosty morning.”

「今朝はめっちゃ寒い。」


frost”とは「」の事です。

frosty”は「霜が降りている」という意味もあり、“霜が降りるほど寒い”⇒「めっちゃ寒い」。

ですので以下のような言い方も出来ます。

“It's a frosty morning.”

「霜が降りている朝。」

ややこしいですね。(;^ω^)

ですので寒さも霜も両方とも含みたい場合は

“It's a cold and frosty morning.”がいいでしょう。

あと、道路に霜が降りて白っぽく所々凍ってツルツルしている事ってありますね。

そういう表現は

“Roads are frosty.”


気象庁によると年末年始は“frosty”だそうです。

寒いとポケットに手を入れて歩きがちですが、万が一霜や氷で転倒してもいいように手袋などをして手を出しましょう。


関連記事:

「めっちゃ寒い」を英語で言うと?”、“その2

「手がかじかんでいる」を英語で言うと?

「凍った路面」を英語で言うと?

-30℃強の世界とは

「暖かい服装をする」を英語で言うと?

音楽:Frosty the Snowman


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000