“Rob”(奪う)と“Rub”(こする)の発音の違いとコツ

こんばんは、Jayです。


今夜は「奪う」を意味する“rob”「こする」を意味する“rub”の発音の違いとコツをやります。


実際の発音に近いカタカナ表記

rob”=「ロブ

rub”=「ラブ


カタカナで見る限りでは違いがはっきりとしていますが、日本語ではしない“口の動かし方+発声”でこの差が紛らわしくなります。

でも日本語から少し工夫するだけで出来ますのでご安心ください。

そこら辺も踏まえて単語毎に解説していきます。


rob”の発音

口をすぼめて舌を反ってから、口を母音の“ア”の形にしながら「ロ」

口の「ラ」と言う時のような形にしますが、発声は「ロ」です。

またこの時に舌は口内のどこにも触れないようにしてください。

口はすぼめずに、ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「ブ」


rub”の発音

口をすぼめて舌を反ってから、口はあまり広げずに「ラ」

こちらは「ラ」と言いますが、日本語の時ほど口は開けません。

目安として、“口をすぼめた状態”から“やや口をすぼめた状態”まで。

口をすぼめずに、ロウソクの火を吹き消す感じで「ブ」


以上となります。

それでは実際に発音の違いをお聴きください。


いかがでしたでしょうか。

ちなみに人名の「ロブ」(ロバートのニックネーム)も同じつづりと発音です。(ただし名前なので最初の“R”は大文字)


関連記事:

blot”(こすらずにポンポン叩くならこちら)

これは何のニックネーム!?


Have a great evening

0コメント

  • 1000 / 1000