おはようございます、Jayです。
週末ですね。
この週末もしくは夏休みにどこかへ遠出される方もいらっしゃるかと思います。
出発する時に「いざ○○へ!」と言う人もいるかもしれませんが、これを英語で言うと?
「いざ○○へ!」=“○○, here I(we) come!”
個人旅行なら“I”で複数なら“we”です。
例:
「いざハワイへ!」
“Hawaii, here I come!”
「いざ○○へ!」はマンガで観た事ありますが、実際にこう言う人っているんですかね?
英語ではけっこういると思います。(少なくとも私はw)
関連記事:
“Hit the road”(この意味は?)
“Godspeed”(〃)
“ケガなく無事に”(これを英語で言うと?)
“‘Trouble’(心配事)と‘Travel’(旅行)の発音の違いとコツ”
Have a wonderful morning
0コメント