“Pooh”(くまのプーさん)と“Poop”(ウ○チ)の発音の違いとコツ

こんばんは、Jayです。


お食事中の方、後ほどお会いしましょうw

今夜は「くまのプーさん」“Pooh”「ウ○チ」を意味する“poop”の発音の違いとコツをやります。


実際の発音に近いカタカナ表記

Pooh”=「プー

poop”=「プープ


ご覧いただいてわかる通り、最後の「プ」があるかないかが言い(聴き)分けるコツです。

もう少し詳しく見ていきましょう。


Pooh”の発音

日本語の時以上に口をすぼめて「プー」

発声は普段の「プー」でOKですが、いつも以上に口をすぼめて言うのがコツです。


poop”の発音

日本語の時以上に口をすぼめて「プー」

先ほどと同じです。(ここまで同じ発音だからややこしいのかもしれません)

ロウソクの火を「フッ」と吹き消す感じで「プ」

女性は口紅をつけた後に唇を弾きますよね?

その時の感じで「プ」と発してみてください。


“同じ「プ」なのに何か違うの?”

よくご覧いただくと文字が全角(プ)と半角(プ)なのがおわかりいただけるかと思います。

全角の方は母音の「ウ」の音が聴こえて、半角の「プ」に母音の「ウ」がありません。

喉仏に指を2,3本当てて「プー」と言ってみてください。

震えていましたよね?

では次にロウソクの火を吹き消すように「プ」と発してみてください。

まったく(ほぼ)震えていませんよね?

この喉仏の震えが母音があるかないかの一つの目安です。(他の全てのアルファベットに当てはまるわけではありません)


以上が発音のコツです。

それでは実際に発音の違いをお聴きください。


いかがでしたか。

実は“Pooh”と発音がまったく同じ“poo”という単語があります。

なんとこちらも「ウ○チ」を意味する。

という事はある意味「プー」も「プープ」も同じ…(-_-;)


関連記事:

‘Diarrhea’(下痢)の発音とコツ

日米文化の違い トイレのドア編

イギリス人がアメリカで恥をかく時”(日本人もアメリカで恥をかく可能性が)

ユニットバスで全然問題ありません

ハニーフラッシュ”(キューティーハニーの決め台詞が私にはこう聴こえる)


Have a wonderful evening


0コメント

  • 1000 / 1000