おはようございます、Jayです。
イギリス人もアメリカ人も英語を喋るのでお互い意思疎通が出来ます。
しかしまったく同じというわけではありません。
日本でいう方言のように、英米で使う単語が違う時があります。
それを踏まえて問題です。
「ありがとう」をイギリス英語で何と言うでしょうか?
イギリス英語の「ありがとう」=“cheers”
“thank you”は感謝表現の代表格で、イギリスでもアメリカでも使われています。
“cheers”を使うアメリカ人はまずいないと思いますが、一応アメリカ人にも通じます。
ただし「ありがとう」以外にも、「乾杯」(これは英米どちらも)の意味があったり「じゃ~ね」(これはイギリス)と別れの挨拶でも使われているのでご注意ください。
関連記事:
“アルファベットの‘Z’を何て読む?”(あなたはイギリス読み?アメリカ読み?)
“‘Cinema’(シネマ)と‘Theater’(シアター)の違い”
“‘Sure’(もちろん)の発音とコツ”(アメリカとイギリスで発音が違う)
“「アドバイス」の綴りは‘advice’それとも‘advise’?”
Have a wonderful morning
0コメント