おはようございます、Jayです。
国や都は午後10時までの営業時間の短縮要請をさらに短縮して午後8時までにするようですね。
この「短縮する」を英語で言うと?
「短縮する」=“cut short”(カットゥ・ショートゥ)
例:
“The government is going to request certain businesses to cut short their business hours to 8 p.m.”
「政府は特定の業種達に営業時間を午後8時までに短縮する事を要請するようです。」
“cut short”は営業時間などの時間だけでなく、旅行や計画などの予定を短縮する時にも使えます。」
例:
“'Go To Travel' campaign has been cut short because of COVID-19.”
「新型コロナウィルスによりGo Toトラベルキャンペーンの予定が短縮した。」(実際は“一時停止”ですが)
確かに去年の感染拡大が広まり始めた主な要因の一つに“夜の街”にあったそうですが、それから感染経路は家庭内など多岐に渡っています。
営業時間の短縮要請は夜の人の流れを一定程度抑えられるので多少の効果はあるかと思いますが、それと同時にテレワークを要請するなど一日を通しての人の流れを抑える必要があるのではないでしょうか。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント