「眠っている」を意味する“Asleep”と“Sleeping”の違い

こんばんは、Jayです。



夜にしろ日中にしろ、生きていくためには睡眠が欠かせませんね。

この「眠っている」を意味する単語に“asleep”と“sleeping”があります。


みなさんはこの“asleep”と“sleeping”の違いはわかりますか

違いは「品詞」


asleep”=「眠っている(状態の)」という形容詞


“sleeping”「眠っている」という動詞


品詞は違いますが、“She is asleep.”も“She is sleeping.”は基本的には同じ事なのであまり混乱しないでくださいね。


関連記事:

「睡眠・うたた寝」を意味する‘sleep’と‘slumber’の違い

「寝なさい」を英語で言うと?

「仮眠」を英語で言うと?

‘Good night’以外の「おやすみ」

Hit the hay/sack”(「寝るね」という意味)

「寝坊」を英語で言うと?


Have a wonderful evening

0コメント

  • 1000 / 1000