レストランのお会計でお財布がない事に気付いた時の英会話(ジョーク)

おはようございます、Jayです。



レストランで食べ終えて“さ~お会計だ”となった時にお財布がない事に気づいて焦った経験はありませんか?

私はスーパーで買い物をした時にお会計がお財布の中身以上となり、即ATMに行った経験があります(^_^;)

今朝はそんなレストランでお財布がなかった時に発する英会話をご紹介したいと思います。


“Where can I do the dishes?”

「お皿洗いの場所はどこですか?」


お皿洗いをしてお食事代を稼ごうとするわけですね。

もちろん冗談ですよw

ただ昔の映画やドラマでこのようなシーンがたまにありますよ。


関連記事:

「皿を洗う」を英語で言うと?

映画:「ピーウィーの大冒険」”(この映画で皿洗いのシーンが出てきます)

アメリカでのレストランの流れ

「お会計はご一緒ですか、それとも別々ですか?」を英語で言うと?

チップの金額


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000