「ぎこちない・気まずい」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



物事が予定通りスムースに進めばいいのですが、時にぎこちなかったり気まずくなる時ってありますよね。

この「ぎこちない・気まずい」を英語で言うと


「ぎこちない・気まずい」“awkward”オクワーrドゥ)


例:

“That was awkward.”

「今のは気まずかったね。」


私が最近体験した気まずい出来ごとは、公園を歩いていたら少し離れた所に知り合いを見つけて「おはようございます」と挨拶したら、その手前にいた人が挨拶されたと思って「おはようございます」と返された事ですかね(^_^;)


関連記事:

本屋にて英会話に誘われました

親がネイティブスピーカーじゃなくてよかった事

興味深いアクセント


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000