「泡石鹸」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



冬場は風の予防でうがいや手洗いを丹念にされたかと思いますが、これから暖かくなると食中毒が怖いので引き続きうがい手洗いを念入りに行いましょう☆

私は家で手洗いをする時は泡石鹸を使いますが、この「泡石鹸」を英語で言うと


「泡石鹸」“foaming soap”

“foaming”(フォゥミング)


“えっ、泡は「バブル」(bubble)じゃないの?”

バブルよりもさらに細かい泡は“foam”です。

“foam”+「になる」(-ing)+「石鹸」(soap)なので“foaming soap”。


関連記事

不思議な日本語:「背中を流す」

ホテルなどで見かける「アメニティ」ってどんな意味?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000