おはようございます、Jayです。
昨夜、今村復興大臣が更迭される事が発表されましたね。
この「更迭」を英語で言うと?
「更迭」=“replacement”(リプレィスマントゥ)
例:
「今村復興大臣は更迭される。」
“Imamura, Minister for Construction, will be replaced.”
“-ment”がつく単語は名詞でしたね。
それを動詞にするにはその“ment”を取れば出来ます。
「更迭」=“replacement”
「更迭する」=“replacement”-“ment”=“replace”
関連記事:
“-ment”
Have a wonderful morning
0コメント