「(人種差別など)〇〇に反対」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日で9.11のテロから16年。

“16年”という数字だけ見れば長く感じますが、いまだについこの前の出来事のようです。


さて、アメリカは人種差別問題を長年抱えています。

トランプ大統領は良く言えば人々にその問題を再認識させ、悪く言えば火に油を注いでいるだけのような気がします。

アメリカでは大半の方が人種差別に反対ですが、この「〇〇に反対」を英語で言うと


「反対」“against”(アゲンストゥ、アゲィンストゥ


例:

“I'm against racism.”

「私は人種差別主義に反対。」


“against”は他に「〇〇を背にして」という意味もあります。

例:“Stand against the wall.”(壁を背にして立って)


私に多様性を受け入れる事を教えてくれたアメリカ。

相手の良い所を認めて褒めるのがアメリカじゃん。

肌の色が違うからって何なのさ。


関連記事:

「賛成?反対?」を英語で言うと?

anti-

差別になる事・ならない事

アメリカの履歴書にはないもの

アメリカは「人種のるつぼ」というけれど…

観光立国を目指すのなら


Have a great morning

0コメント

  • 1000 / 1000