おはようございます、Jayです。
明日からまた学校/仕事という方も多くいらっしゃるかと思います。
私が子供の時に長い休みがもうすぐで終わるという頃になると家族で食事に行くのが恒例でした。
食事を誘う時は「〇〇を食べに行こう」と言いますが、これを英語で言うと?
「〇〇を食べに行こう」=“Let's hit 〇〇”
例:
「お寿司を食べに行こう。」
“Let's hit sushi.”
“‘Let's go eat 〇〇’ではないの?”
“Let's go eat 〇〇”は基本形です。
“Let's hit 〇〇”はフランクな言い方です。(日本語の感覚で言うと「〇〇を食べに行こうぜ」に近い)
さらに“Let's hit 〇〇”は「〇〇へ行こう」という広い意味なので食事処以外の場所へ行く時にも使えます。
例:“Let's hit the mall”(ショッピングモールへ行こう)
関連記事:
“アメリカの中華料理のセットメニューにはチャーハンが付いてくるが…”
Have a wonderful morning
0コメント