「これまでのところで何か質問はありますか?」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



会議や発表の場などで自分が進行している時、聞き手が取り残されていないか時おり確認する事は大事ですね。

こういう時は「これまでのところで何か質問はありますか?」と聞きますが、これを英語で言うと


「これまでのところで何か質問はありますか?」“Do you have any questions so far?”

“so far”=「これまで(今まで)のところ」


もし聞き手が顧客や上司ではなくて、部下なら“Any questions so far?”でも大丈夫です。

もしくは“Any questions?”(何か質問ある?)でOK。


関連記事:

「今のところ順調」を英語で言うと?”(特に聞く事がなければこの返しでもOK)

‘No thank you’以外の「大丈夫です」”(もしくはこちらで返事)

相手の話についていけなくなった時の英会話表現

「良い質問ですね」を英語で言うと?

「よくある質問」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000