おはようございます、Jayです。
真夏のような暑さも治まり、朝が少し肌寒くなってきましたね。
季節の変わり目になると衣替えをしますが、クローゼットにしまう前にクリーニング店に洋服を出す人もいるかと思います。
この「クリーニング店」を英語で言うと?
「クリーニング店」=“dry cleaner”
例:
“Are there any dry cleaners around here?”
「ここら辺にクリーニング店はありますか?」
アメリカにはステレオタイプで〇〇系(国)の人は△△のビジネスをしているというのがあり、その一つが「クリーニング店は韓国系」です。
実際に私が住んでいた所にあったクリーニング店は韓国系の方でした。
関連記事:
Have a wonderful morning
0コメント