おはようございます、Jayです。
何か作業をする時に長時間かかるものもあれば短時間で終わるものもあります。
この短時間でも本当に短時間で終わるのを「一瞬で・あっという間に」と言いますが、これを英語で言うと?
「一瞬で・あっという間に」=“in no time”
例:
“How long will it take to fix this?”
「直すのにどれくらいの時間かかりそうですか?」
“This? I can do it in not time.”
「これですか?一瞬で直しますよ。」
例:
“Police caught the suspect in no time.”
「警察はあっという間に容疑者を捕まえました。」
寒くなってきたので風邪を引かれないようにお気を付けください。
関連記事:
“インスタントラーメンの「インスタント」ってどういう意味?”
Have a wonderful morning
0コメント