おはようございます、Jayです。
卒業式の時期ですが、宇都宮市の複数の高校で卒業アルバムが卒業式に間に合わないという問題が発生しているそうです。
思い出が詰まっているアルバムをみんなと見たり寄せ書きに書いてもらう事は出来なくて非常に悲しいかと思いますが、同窓会に持ってきて寄せ書きするなどしていつかこれが笑い話(思い出話)になる事を願います。
この「卒業アルバム」を英語で言うと?
「卒業アルバム」=“yearbook”(イァーブック)
例1:
“Some schools can't receive their yearbooks by the graduation day.”
「いくつかの学校で卒業アルバムが卒業式の日にまでに受け取れない。」
“That's terrible.”
「それはヒドイね。」
例2:
“Can you sign my yearbook?”
「卒業アルバムに何か書いてくれる?」
“year”(年)+“book”(本)=「年本」≒「卒業アルバム」
日本は「卒業アルバム」と呼ばれているようにおそらく卒業する生徒達だけに配られますよね?
アメリカは“year”なので毎年全生徒(卒業生+下級生)がもらえます。(学校によっては違うかも)
ですので私は毎年もらっていました。
卒業される全ての生徒さん、おめでとうございます!!
今後のさらなる活躍を期待しております。
関連記事:
“(離れ離れになるけど)「これからも連絡を取り続けよう」を英語で言うと?”
Have a wonderful morning
0コメント