「白血病」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



昨日大変驚くニュースが流れました。

水泳の池江璃花子選手が白血病と診断された事を発表しました。

この「白血病」を英語で言うと


「白血病」“leukemia”(ルーキーミア)

イギリス英語では“leukaemia”(発音は同じ)


例:

“She was diagnosed with leukemia.”

「彼女は白血病と診断された。」


例2:

“Her illness was diagnosed as leukemia.”

「彼女の病気は白血病と診断された。」


池江さんはまだ信じられずに混乱していると仰っていました。

きっと私も同じ状況なら同じ事を言っているでしょう。

でもこれは決して他人事ではなく、私含めて誰にでも起こりうる事です。

私の学生時代の同級生も白血病ではないのですが、10代で癌と診断されました。

いろいろと病院を回って自分に合う病院が見つかり手術は成功。


池江さんとすべての白血病患者の方の一日も早い回復を願います。


関連記事:

「(病気を)診断する」を英語で言うと?

「健康診断」を英語で言うと?

(顔色などが悪い相手に)「体調大丈夫?」を英語で言うと?

「お大事に」を英語で言うと?

「困難な目に遭っても生き抜いている人」を英語で言うと?

「頑張ろう 東北」の英語版に違和感”(池江さんに“Cheer up”は失礼になるかも)


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000