「建国する・建設する・設立する」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



今日は日本の建国記念日ですね。

この「建国する」を英語で言うと


「建国する」“found”(ファゥンドゥ)


例:

“Japan was founded on February 11, 660 BC.”

「日本は紀元前660年2月11日に建国されました。」


アメリカ合衆国は日本と比べると歴史はとても浅くて建国は1776年」7月4日です。

初代大統領のジョージ・ワシントンなどアメリカ建国に携わった人達を“the Founding Fathers (of the United States)”(アメリカ合衆国建国の父)と呼ばれています。


ちなみに“found”は「建国する」以外に「建設する・設立する」と言った意味でも使います。

建設の例:

“They want to found a bridge here.”

「彼らはここに橋を建設したがっている。

設立の例:

“Harvard University was founded in 1636.”

「ハーバード大学は1636年に設立された。」


“found”は“find”(見つける)の過去形と同じでややこしいとお感じ方もいらっしゃるかもしれません。

ご安心ください、「建設の例」で“found”を使いましたが、こういう使われ方はまれで見掛けるとしたらほぼ“founded”です。


関連記事:

「工事・建設」を英語で言うと?

「建国記念の日」を英語で言うと?

日本人の‘気遣い’を感じた建国記念日

(日本人の良さを表す)「謙虚な・控え目な」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000