おはようございます、Jayです。
今日は祝賀パレード(祝賀御列の儀)が行われるので皇居周辺はものすごい人出でしょうね。
皆様は天皇皇后両陛下をご覧になった事はありますでしょうか。
私は子供時代に父親に肩車してもらいながら、上皇上皇后両陛下が天皇・皇后の時に新年一般参賀で拝見した事あります。
この「子供時代」を英語で言うと?
「子供時代」=“childhood”(チャィォドゥフッドゥ)
“child”(子供)+“hood”(境遇・身分・状態を表す接尾語)
例:
“early childhood”
「幼少期」
例2:
“I had a happy childhood.”
「私は幸せな子供時代を過ごしました。」
ヒアリに刺されたり、夏は40度ぐらいになる気候のテキサスで子供時代を過ごしました。
大変な思いもありましたが、今振り返ると楽しい子供時代でした。
ま~、今またテキサスの夏を味わいたいかと聞かれると…(-_-;)
関連記事:
“アメリカのしつけ”
“子供の時はいろいろなスポーツをする事をオススメします”
Have a wonderful morning
0コメント