「味・風味」を意味する“Taste”と“Flavor”の違い

おはようございます、Jayです。



桜の季節ですが、“花より団子”という方もいらっしゃるのではないでしょうか。

アメリカにも美味しいものはありますが、数で言うと圧倒的に日本の方が多くあります。

美味とは“うまい味”の事ですが、この「」を英語で何て言いますか?

taste”や“flavor”を見かけますが、今朝はこの二つの違いです。


“taste”「(口の中で感じる)味」


“flavor”「(口と鼻で感じる)味・風味」


“酸っぱい”や“辛い”など口の中(だけ)で感じるのが“taste”です。

その“taste”に匂いが加わると“flavor”で、“チョコレート味”や“ピザ味”などです。(日本語では「風味」とも言いますね)


関連記事:

「うわ~、美味しそう」を英語で言うと?

「ちょっとちょうだい」を英語で言うと?

「これとっても美味しい」を英語で言うと?

「食感」を英語で言うと?

アメリカのレストランで見掛けたナイスな謳い文句

意外にも日本人に好評だったアメリカの食べ物


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000