「山火事・森林火災」を英語で言うと?2

おはようございます、Jayです。



栃木県などで森林が燃える山火事が発生して今も延焼が続いています。

民家や人に被害が出ない事を切に願います。

この「山火事」を英語で言うと


「山火事」“forest fire”(米:フォラストゥ・ファィヤー、英:フォリストゥ:ファィアー)


例:

“A forest fire broke out in Tochigi Prefecture.”

「栃木県で山火事が発生。」


アメリカではカリフォルニア州で山火事が頻発するのが知られていますが、日本でも山火事があるんですね。

確かに日本は緑が多い国ですが、何日も燃え続ける山火事は私の記憶では初めてかそれに近いかと思います。

山火事は山の森林が燃えている事なので森林火災と言われたりしますね。

“forest”は「森林・森」という意味なので(山ではない)「森林火災」という意味でも使います。


上記のカタカナ発音表記は一般的なアメリカ英語/イギリス英語ですが、アメリカ英語は(一般的でも)さらに上記以外の発音をする場合があります。

「フォ」を「ファ」と発音したり、「ラストゥ」をイギリス英語みたく「リストゥ」と言ったりなど。

私個人(アメリカ英語)も時と場合により「フォラストゥ」と「ファラストゥ」の2種類の発音をしています。

“使い分けている”というわけではなく、“単語のみを発音する”や“文章の流れ”などで無意識に変わっています。

“えっ、聞き分けられるかな~?”と不安に思われている方、ご安心ください。

「フォ」だろうが「ファ」だろうが実際に耳にするとネイティブにとってすら違いは微々たるものでどちらの発音でも違和感なく“forest”と聴こえます。

ですので皆さんがどちらの発音を選んだり実際にされていても問題ないでしょう。


3密を避けるために山でキャンプをするのが流行っていますが、ぜひ火の不始末やゴミの拾い忘れなどにご注意して安全に楽しんでくださいませ☆


関連記事:

「山火事・森林火災」を英語で言うと?

「大火災」を英語で言うと?

「乾燥注意報」を英語で言うと?

「3密」を英語で言うと?


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000