「着替え・着替える」を英語で言うと?

おはようございます、Jayです。



私は日本の四季の中で秋と冬に旅行やスキーに行きたくなります。

泊りがけで出かける時は着替えを持って行きますが、この「着替え」を英語で言うと?


「着替え」“change of clothes”(チェィンジ・アヴ・クロゥズ)


例:

“Don't forget to bring a change of clothes.”

「着替え持って行くの忘れないでね。」


例2:

“How many changes of clothes should I bring?”

「着替え何セットくらい持って行けばいいかな?」


“clothes”なのでここでは服一式の事です。

時には着替えというより「靴下の替え」や「下着の替え」と特定の衣類だけの時もありますね。

そういう時は“change of socks/underwear”のように、“change of 〇〇”です。


お風呂に入ったら持ってきた服に着替えますね。

この「着替える」を英語で言うと


「着替える」“change”(チェィンジ)


例:

“I'll go get changed.”

「着替えてくる。」


旅行に行かれる方はぜひ楽しんで来てください☆


関連記事:

「(下着の)パンツ」を英語で言うと?

‘Clothes’(衣服)と‘Close’(近い)の発音の違いとコツ

「今日のコーデ」を英語で言うと?

私が飛行機に乗る時に気を付けている事

UNIQLOの「ヒートテック」とアンダーアーマーの「コールドギア」を比較検証

寒さ対策:洋服編


Have a wonderful morning

0コメント

  • 1000 / 1000